Kommentare zu: Unsere Software in Schweizerdeutsch https://blog.psy-q.ch/schweizerdeutsch/2014/02/19/unsere-software-in-schweizerdeutsch/ Eine Chronik der Teutonisierung des Schweizerdeutschen Sat, 25 Oct 2014 11:45:37 +0000 hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.6.2 Von: Psy-Q https://blog.psy-q.ch/schweizerdeutsch/2014/02/19/unsere-software-in-schweizerdeutsch/#comment-32 Sat, 25 Oct 2014 11:45:37 +0000 http://blog.psy-q.ch/?p=1368#comment-32 Als Antwort auf Magirus.

Ah ja, und wegen Rechtschreibung gabs z.B. Die Dieth-Schreibung, hat sich aber nicht durchgesetzt.

]]>
Von: Psy-Q https://blog.psy-q.ch/schweizerdeutsch/2014/02/19/unsere-software-in-schweizerdeutsch/#comment-31 Sat, 25 Oct 2014 11:33:12 +0000 http://blog.psy-q.ch/?p=1368#comment-31 Als Antwort auf Magirus.

Nein, man schreibt so, wie man spricht, und wir erkennen unswrw Dialekte aich gegenseitig an der Schreibweise. Eigentlich genau wie wenn ein Deutscher in seinem Dialekt schreibt, den Schwob vom Hessen vom Baia unterscheiden geht ja auch 🙂

]]>
Von: Magirus https://blog.psy-q.ch/schweizerdeutsch/2014/02/19/unsere-software-in-schweizerdeutsch/#comment-30 Sat, 25 Oct 2014 11:03:35 +0000 http://blog.psy-q.ch/?p=1368#comment-30 Ich bin ja ein Mundart-Fan und kenne durch die Arbeit hier einige verschiedene Schweizer Dialekte vom hören und entschlüsseln.

Ich frage mich aber, ob das als Schriftsprache einen Sinn macht. Wie ist es denn mit der «festgelegten» Schreibweise? Gibt es eine «richtige» Schreibweise für Worte und wenn ja, ist die kantonal geregelt?

Also wird schwiizerdütsch in Züri genauso geschrieben (und gelesen), wie schwiitzerdütsch in Bern?

]]>