Die Teutonismen «deshalb» und «deswägä» im Schweizerdeutschen

Immer wieder hört man in der Stadt Zürich solche Konstruktionen:

Ach, deswägä häsch das gmacht.

Und zum Beispiel:

Deshalb händ mier nöd chönne cho.

Wer jünger ist als 25 stellt da nichts Unübliches fest, aber richtig hiess es bisher:

Ach, wäge dem häsch das gmacht.

Und:

Drum händ mier nöd chönne cho.

Es hiess ja damals auch nicht «Deshalb muesch du nöd truurig sii, deshalb, deshalb, deshalb.» Okay, jetzt fühle ich mich alt.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert